 |
Brownyn-My Blog
The Armenian genocide
available in: (original) | | | | | | | | |
|
World War One gave the Young Turk government the cover and the excuse to carry out their plan. The plan was simple and its goal was clear. On April 24th 1915, commemorated worldwide by Armenians as Genocide Memorial Day, hundreds of Armenian leaders were murdered in Istantly after being summoned and gathered. The now leaderless Armenian people were to follow. Across the Ottoman Empire (with the exception of Constantinople, presumably due to a large foreign presence), the same events transfered from village to village, from province to province.
Now the villages and towns, with only women, children, and elderly left were systematically emptied. The remaining residents would be told to gather for a temporary relocation and to only bring what they could carry. The Armenians again obediently followed instructions and were "escorted" by Turkish Gendarmes in death marches.
The death marches led across Anatolia, and the purpose was clear. The Armenians were raped, starved, dehydrated, murdered, and kidnapped along the way. The Turkish Gendarmes either led these atrocities or turned a blind eye. Their eventual destination for resettlement was just as telling in revealing the Turkish governments goal: the Syrian Desert, Der Zor. Those who miraculously survived the march would arrive to this bleak desert only to be killed upon arrival or to somehow survive until a way to escape the empire was found. Usually those that survived and escaped received assistance from those who have come to be known as "good Turks," from foreign missionaries who recorded much of these events and from Arabs.
Le génocide arménien
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La guerre mondiale une a donné au gouvernement de jeune Turc la couverture et l'excuse pour effectuer leur plan. Le plan était simple et son but était clair. Le 24 avril 1915, commémoré dans le monde entier par Armenians comme jour commémoratif de génocide, des centaines de chefs arméniens ont été assassinées dans Istantly après avoir été appelé et recueilli. Les arméniens maintenant sans guide devaient suivre. À travers l'empire de tabouret (excepté Constantinople, vraisemblablement due à une grande présence étrangère), les mêmes événements transférés à partir du village au village, de la province à la province.
Maintenant les villages et les villes, avec seulement des femmes, des enfants, et la vieille gauche ont été systématiquement vidés. Les résidants restants seraient dits pour se réunir pour une relocalisation provisoire et pour apporter seulement ce qu'ils pourraient porter. D'Arméniens les instructions avec obéissance suivies encore et « ont été escortées » par des gendarmes turcs en mars de la mort.
Mars de la mort menés à travers Anatolie, et but étaient clairs. Les Arméniens ont été violés, privés, déshydratés de nourriture, assassinés, et enlevés le long de la manière. Les gendarmes turcs ont mené ces atrocités ou ont tourné un oeil aveugle. Leur destination certaine pour le reclassement était juste comme disant en indiquant le but turc de gouvernements : le désert syrien, Der Zor. Ceux qui miraculeuxment ont survécu la marche arriveraient à ce désert morne à tuer seulement sur l'arrivée ou survivraient de façon ou d'autre jusqu'à ce qu'une manière d'échapper à l'empire ait été trouvée. Habituellement ceux qui ont survécu et ont échappé à l'aide reçue de ceux qui sont venues pour être connues en tant que « bons Turcs, » des missionnaires étrangers qui ont enregistré beaucoup de ces événements et des Arabes.
El genocidio armenio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La guerra mundial una dio a gobierno del turco joven la cubierta y la excusa para realizar su plan. El plan era simple y su meta estaba clara. El 24 de abril de 1915, conmemorado por todo el mundo por armenians como día conmemorativo del genocidio, asesinaron a los centenares de líderes armenios en Istantly después de ser convocado y acopio. La gente armenia ahora sin guía debía seguir. A través del imperio del otomano (a excepción de Constantinople, probablemente debido a una presencia extranjera grande), los mismos acontecimientos transferidos de aldea a la aldea, de la provincia a la provincia.
Ahora vaciaron las aldeas y las ciudades, con solamente las mujeres, a los niños, y la izquierda mayor sistemáticamente. Dirían los residentes restantes para recolectar para una relocalización temporal y para traer solamente lo que podrían llevar. De los armenios las instrucciones obedientemente seguidas otra vez y “fueron escoltadas” por Gendarmes turco en las marchas de la muerte.
Las marchas de la muerte condujeron a través de Anatolia, y el propósito estaba claro. Violaron, fueron muertos de hambre, deshidratados, asesinados, y secuestrados a los armenios a lo largo de la manera. El Turco Gendarmes condujo estas atrocidades o dio vuelta a un ojo oculto. Su destinación eventual para el restablecimiento era justa como diciendo en revelar la meta turca de los gobiernos: el desierto sirio, Der Zor. Los que sobrevivieron milagrosamente el marzo llegarían a este desierto triste que se matará solamente sobre llegada o sobrevivirían de alguna manera hasta que una manera de escapar el imperio fue encontrada. Generalmente los que sobrevivieron y escaparon ayuda recibida de las que han venido ser conocidas como “buenos turcos,” de los misionarios extranjeros que registraron mucho de estos acontecimientos y de árabes.
Il genocide arminiano
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La guerra mondiale una ha dato al governo del Turco giovane la copertura e la giustificazione per effettuare il loro programma. Il programma era semplice ed il relativo obiettivo era chiaro. Il 24 aprile 1915, commemorato universalmente da Armenians come giorno commemorativo di Genocide, i centinaia dei capi arminiani sono stati assassinati in Istantly dopo la convocazione e riunitoe. La gente arminiana ora leaderless doveva seguire. Attraverso l'impero del Ottoman (con l'eccezione di Constantinople, presumibilmente dovuto una grande presenza straniera), gli stessi eventi trasferiti dal villaggio al villaggio, dalla provincia alla provincia.
Ora i villaggi e le città, con soltanto le donne, i bambini e la parte di sinistra anziana sono stati svuotati sistematicamente. I residenti restanti si direbbero a per riunire per una rilocazione provvisoria e per portare soltanto che cosa potrebbero trasportare. Dei Armenians le istruzioni obediently seguite ancora e “escorted„ da Gendarmes turco in marzo di morte.
Marzo di morte condotti attraverso Anatolia e lo scopo erano chiari. I Armenians colza, starved, disidratato stati, assassinati e sono stati rapinati lungo il senso. Il Turco Gendarmes ha condotto queste atrocità o ha girato un occhio cieco. La loro destinazione finale per il riassestamento era giusta come dicendo nel rivelare l'obiettivo turco di governi: il deserto siriano, Der Zor. Coloro che è sopravvissuto miraculously il procedere arriverebbero a questo deserto brullo da uccidere soltanto sull'arrivo o in qualche modo sopravvivrebbero fino a trovare un senso fuoriuscire l'impero. Solitamente quelli che sono sopravvissuto e fuoriuscito l'assistenza ricevuta da coloro che è venuto essere conosciuto come “buoni Turchi,„ dai missionari stranieri che hanno registrato molto di questi eventi e dagli arabi.
Der armenische Genozid
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Weltkrieg man gab der Regierung des jungen Türken die Abdeckung und die Entschuldigung, um ihren Plan durchzuführen. Der Plan war einfach und sein Ziel war klar. Am 24. April 1915 weltweit gedacht durch Armenians als Genozid-Erinnerungstag, wurden Hunderte der armenischen Führer in Istantly ermordet, nachdem man zusammengerufen worden war und erfaßt worden war. Die jetzt führerlosen armenischen Leute sollten folgen. Über dem Ottoman-Reich (mit Ausnahme von Konstantinopolise, vermutlich wegen einer großen fremden Anwesenheit), die gleichen Fälle gebracht von Dorf zu Dorf, von Provinz zu Provinz.
Jetzt wurden die Dörfer und die Städte, mit nur Frauen, die Kinder und das ältere links systematisch geleert. Die restlichen Bewohner würden, um für eine temporäre Verschiebung zu erfassen erklärt und nur zu holen, was sie tragen konnten. Die der Armenians befolgten Anweisungen wieder ergeben und wurden durch türkisches Gendarmes in den Todesmärzen „eskortiert“.
Die Todesmärze, die über Anatolia geführt wurden, und der Zweck waren klar. Die Armenians wurden entlang die Weise geraubt, verhungert, entwässert, ermordet und entführt. Das Türkische Gendarmes entweder führte diese Grausamkeiten oder drehte ein blindes Auge. Ihr etwaiger Bestimmungsort für Wiedereinsetzung war gerecht, wie, erklärend, wenn er das türkische Regierungen Ziel aufdeckte: die syrische Wüste, Der Zor. Die, die wundersam der März überlebten, würden zu dieser kahlen nach ankommen Ankunft nur getötet zu werden Wüste, oder überleben irgendwie, bis eine Weise, dem Reich zu entgehen gefunden war. Normalerweise die, die empfangener Unterstützung von denen überlebten und entgingen, die gekommen sind, als „gute Türken bekannt,“ von den fremden Missionaren, die viel dieser Fälle und von den Arabern notierten.
O genocide Armenian
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A guerra de mundo uma deu ao governo do Turk novo a tampa e a desculpa para realizar sua planta. A planta era simples e seu objetivo estava desobstruído. Abril em 24o 1915, comemorado worldwide por Armenians como o dia Memorial de Genocide, centenas de líderes Armenian foram assassinados em Istantly após ser chamado e recolhimento. Os povos Armenian agora leaderless deviam seguir. Através do império do Ottoman (à excecpção de Constantinople, presumably devido a uma presença extrangeira grande), os mesmos eventos transferidos da vila à vila, da província à província.
Agora as vilas e as cidades, com somente as mulheres, as crianças, e a esquerda idosa foram esvaziadas sistematicamente. Os residentes restantes seriam ditos para recolher para um relocation provisório e para trazer somente o que poderiam carregar. Dos Armenians as instruções obediently seguidas outra vez e “escorted” por Gendarmes Turkish em marços da morte.
Os marços da morte conduziram através de Anatolia, e a finalidade estava desobstruída. Os Armenians foram violados, starved, desidratados, assassinados, e sequestrados ao longo da maneira. O Turkish Gendarmes conduziu a estes atrocities ou girou um olho cego. Seu destino eventual para o resettlement era justo como dizendo em revelar o objetivo Turkish dos governos: o deserto Syrian, Der Zor. Aqueles que sobreviveram miraculously o março chegaram a este deserto bleak a ser matado somente em cima da chegada ou sobreviveram de algum modo até que uma maneira escapar do império estêve encontrada. Geralmente aqueles que sobreviveram e escaparam do auxílio recebido daqueles que vieram ser sabidas como “Turks bons,” dos missionários extrangeiros que gravaram muito destes eventos e dos árabes.
Det armeniska folkmordet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Världen kriger en gav den unga Turkregeringen täcka, och ursäkten som ut bär deras, planerar. Planera var enkel, och dess mål var frikänden. På April 24th 1915, firat minnet av över hela världen av Armenier som folkmordminnesdagen, mördades hundratals armeniska ledare i Istantly, når du har tillkallats och har samlats. Det nu leaderless armeniska folket skulle följa. Över Ottomanväldet (med undantaget av Constantinople, förmodligen tack vare en stor utländsk närvaro), de samma händelserna som överförs från by till byn, från landskap till landskapet.
Nu tömdes byarna och townsna, med endast kvinnor, barn och den lämnade åldringen systematiskt. De skulle resterande invånarna berättas för att samla för en tillfällig förflyttning och endast för att komma med vad de kunde bära. För armenier följda anvisningarna igen de obediently och ”eskorterades” av Turk Gendarmes i dödgränser.
Dödgränser ledde över Anatolia, och ämna var frikänden. Armenierna våldtogs, svalts, torkades, mördades och kidnappades längs långt. Turken Gendarmes endera ledde dessa grymheter eller vände en rullgardin synar. Deras slutligen destination för resettlement var rättvis som träffande, i avslöjande av det turkiska regeringmålet: den syrianska öknen, Der Zor. De, som fortlevde miraculously den skulle marschen, ankommer till denna bleka öken endast som ska dödas på ankomst eller som somehow långt fortlevas till a till flykten som väldet fanns. Vanligt de, som fortlevde och flydde mottagen hjälp från de, som har kommit att vara bekant som ”bra Turks,” från utländska missionärer som antecknade mycket av dessa händelser och från Arabs.
Армянское genocide
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мировая война одно дала молодому правительству турка крышку и отговорку для того чтобы унести их план. План был просто и своя цель была ясна. 24-ого апреля 1915, после того как я commemorated всемирно Армянкой как День памяти погибших в войнах Genocide, сотниы армянских руководителей были убиты в Istantly после быть summoned и собранным. Теперь leaderless армянские люди должны были последовать за. Через империю тахты (за исключением Константинополя, presumably из-за большого чужого присутсвия), такие же случаи возвращенные от села к селу, от провинции к провинции.
Теперь села и городки, с только женщинами, дети, и пожилая левая сторона систематически опорожнились. Остальные резиденты были бы сказаны для того чтобы собрать для временно перестановки и только принести они смогли снести. Армянках инструкции снова послушливо последованные за и «были сопровожены» турецким Gendarmes в мартах смерти.
Марты смерти водить через Anatolia, и цель были ясны. Армянки были изнасилованы, проголоданы, обезвожены, убиты, и kidnapped вдоль дороги. Turkish Gendarmes или вел эти зверства или повернул слепой глаз. Их окончательное назначение для resettlement было справедливо как говорящ в показывать турецкую цель правительств: сирийская пустыня, Der Zor. Те нерукотворно выдержали марш приехали бы к этой bleak пустыне только, котор нужно убить на прибытии или как-то выдержали бы до тех пор пока не найти дорога избеубежать империю. Обычно те выдержали и избеубежали полученную помощь от тех приходили быть известный как «хорошие турки,» от чужих missionaries которые записали много этих случаев и от арабов.
De Armeense volkerenmoord
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Oorlog van de wereld Één gaf de Jonge overheid van Turk de dekking en de verontschuldiging om hun plan uit te voeren. Het plan was eenvoudig en zijn doel was duidelijk. Op 24 April 1915, wereldwijd herdacht door Armeniërs als HerdenkingsDag van de Volkerenmoord, moord honderden Armeense leiders in Istantly na wordt bijeengeroepen en wordt verzameld. De nu leaderless Armeense mensen moesten volgen. Over het Ottoman Imperium (met uitzondering van Constantinopel, vermoedelijk wegens een grote buitenlandse aanwezigheid), de zelfde gebeurtenissen die van dorp aan dorp, van provincie aan provincie worden overgebracht.
Nu werden de dorpen en de steden, met slechts vrouwen, kinderen, en bejaarde linkerzijde systematisch leeggemaakt. De resterende ingezetenen worden verteld om zich voor een tijdelijke verhuizing te verzamelen en slechts te brengen wat zij konden dragen. De Armeniërs opnieuw volgden obediently instructies en werden „begeleid“ door Turkse Gendarmes in doodsmarsen.
De doodsmarsen leidden over Anatolië, en het doel was duidelijk. De Armeniërs werden verkracht, verhongerd, waren ontwaterd, werden moord, en werden ontvoerd langs de manier. De Turkse Gendarmes of leidden deze wreedheden of draaiden een blind oog. Hun uiteindelijke bestemming voor nieuwe vestiging was zoals enkel vertellend in het openbaren van het Turkse overhedendoel: de Syrische Woestijn, Der Zor. Zij die wonderbaarlijk maart overleefden zouden aan deze sombere woestijn slechts dat op aankomst moet worden gedood of op de een of andere manier te overleven aankomen tot een manier om aan het imperium te ontsnappen werd gevonden. Gewoonlijk die die overleefden en aan ontvangen hulp van zij ontsnapten die „goede Turken zijn komen genoemd worden,“ van buitenlandse missionarissen die veel deze gebeurtenissen en van Arabieren registreerden.
الإبادة جماعيّة أرمنيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أعطى حرب عالميّة واحدة ال [يوونغ تثرك] حكومة التغطية والعذر أن يوفي خطتهم. كان الخطة بسيطة وهدفه كان واضحة. قتلت في أبريل - نيسان [24ث] 1915, يحتفل عالميّا ب [أرمنين] ك [جنوسد] [مموريل دي], مئات من زعيمات أرمنيّة كان في [إيستنتلي] بعد يكون يدعى ويجمع. كان الالناس [لدرلسّ] أرمنيّة الآن أن يتبع. عبر ال [أتّومن] إمبراطورية (باستثناء قسطنطينيّة, فرضا واجبة إلى وجود كبيرة أجنبيّة), ال نفسه حادثات [ترنسفرّد] من قرية إلى قرية, من محافظة إلى محافظة.
الآن ال فرّغت قرى ومدائن, مع فقط نساء, أطفال, ويسار كهلة كان منهجيّا. قلت المقيمات متبقّي كنت أن يجمع لتغيير موضع مؤقّتة وأن فقط أحضرت ماذا هم استطاع حملت. أرمنيّ ثانية [أبدينتلي] رافقت يتبع تعليمات وكان "" ب [جندرمس] تركيّة في موت مسيرات.
الموت قاد مسيرات عبر [أنتوليا], والغرض كان واضحة. اغتصبت أرمنيّ كان, جعت, نزعت, قتلت, وخطفت على طول الطريق. قاد [تثركيش] [جندرمس] إمّا هذا شناعة أو التفت عين عمياء. كان غايتهم نهائيّة لإعادة استقرار صحيحة بما أنّ يقول في يكشف التركيّة حكومات هدف: الصحراء سوريّة, [در] [زور]. وصل أنّ الذي [ميركلووسلي] بقي المسيرة إلى هذا صحراء مكشوفة فقط أن يكون قتلت على وصول أو أن بطريقة ما بقي إلى أن طريق أن يهرب الإمبراطورية كان أسّست. عادة أنّ أنّ بقي وهرب يستلم مساندة من أنّ الذي قد أتى أن يكون عرفت بما أنّ "تركيات جيّدة," من مبشرات أجنبيّة الذي سجّل كثير من هذا حادثات ومن [أرب].
|
|
| April 30, 2008 | 11:37 AM |
|
|
 |
Rwanda and Genocide
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The Rwandan Genocide was the systematic murder of Rwanda's Tutsi minority and the moderates of its Hutu majority, in 1994. This was both the bloodiest masacre of the Rwandan Civil War and one of the the worst genocide in the years of the 1990s.
Le Rwanda et le génocide
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le génocide rwandais était le meurtre systématique de la minorité tutsie du Rwanda et modère de sa majorité hutu, en 1994. C'était le masacre le plus sanglant de la guerre civile rwandaise et un le du plus mauvais génocide en années des années 90.
Rwanda y genocidio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El genocidio Rwandan era el asesinato sistemático de la minoría del Tutsi de Rwanda y modera de su mayoría del Hutu, en 1994. Éste era el masacre más sangriento de la guerra civil Rwandan y uno el genocidio peor de los años de los años 90.
La Ruanda e Genocide
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il Genocide Rwandan era l'omicidio sistematico di minoranza del Tutsi della Ruanda e modera della relativa maggior parte del Hutu, in 1994. Ciò era sia il masacre più sanguinante della guerra civile Rwandan che uno del genocide più difettoso durante gli anni degli anni 90.
Ruanda und Genozid
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Rwandan Genozid war der systematische Mord an der Tutsiminorität Ruandas und moderiert von seiner Hutumajorität, 1994. Dieses war das blutigste masacre des Rwandan Bürgerkrieges und eins des schlechtesten Genozids in den Jahren der neunziger Jahre.
Rwanda e Genocide
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O Genocide Rwandan era o assassinato sistemático do minority do Tutsi de Rwanda e modera de sua maioria do Hutu, em 1994. Este era o masacre o mais sangrento da guerra civil Rwandan e um o do genocide o mais mau nos anos dos 1990s.
Rwanda och folkmord
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det rwandiska folkmordet var det systematiska mord av Rwanda Tutsiminoritet, och dämpar av dess Hutumajoritet, i 1994. Detta var både den mest blodiga masacren av den rwandiska inbördeskriget och en av det värst folkmordet i åren av 90-tal.
Руанда и Genocide
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Rwandan Genocide было систематическим убийством несовершеннолетия Tutsi Руанды и умеряет своего большинства Hutu, в 1994. Это было и самым кровопролитным masacre Rwandan гражданской войны и одним самого плохого genocide в летах 1990s.
Rwanda en Volkerenmoord
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Rwandese Volkerenmoord was de systematische moord van de Tutsi minderheid van Rwanda en matigt zich van zijn Hutu meerderheid, in 1994. Dit was zowel bloedigste masacre van de Rwandese Burgeroorlog als één van de slechtste volkerenmoord in de jaren jaren '90.
روندا و [جنوسد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كان [جنوسد] روانديّ الجريمة قتل نظاميّة من روندا [تثتس] أقلية وال يليّن من ه [هوتث] أغلبية, في 1994. هذا كان على حدّ سواء ال [مسكر] دام من الحرب أهليّة روانديّ وواحدة من ال الإبادة جماعيّة مريضة في السنون من التسعينات.
|
|
|
|
 |
?Questions?
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Do you think its right for groups of people to kill another group because of their ethnic background....or the colour of your skin?
Do you think its right to try to destroy a certain race of people?
Do you think its humane to kill hundreds of people everyday because of their religeon,or even kill them for belonging to a different group and a different name that they are called but they live in the same vountry as you come from the same country as you but called a different name? and stilll their the same as you?
? Questions ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Vous pensez sa droite pour des groupes de personnes de tuer un autre groupe en raison de leur fond ethnique….ou la couleur de votre peau ?
Pensez-vous sa droite d'essayer de détruire une certaine course des personnes ?
Est-ce que toi pensez son humanitaire pour tuer des centaines de personnes journalières en raison de leur religeon, ou même les tuez pour appartenir à un groupe différent et un nom différent qu'ils s'appellent mais ils vivent dans la même chose vountry que vous venez du même pays que toi mais ont appelé un nom différent ? et stilll les leurs mêmes que toi ?
¿? ¿Preguntas?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Usted piensa la su derecha para los grupos de gente de matar a otro grupo debido a su fondo étnico….¿o el color de su piel?
¿Usted piensa la su derecha de intentar destruir a cierta raza de la gente?
¿Usted piensan su humano para matar a centenares de gente diaria debido a su religeon, o aún le matan para pertenecer a un diverso grupo y un diverso nombre que le llaman pero él vive en igual vountry que usted viene del mismo país que usted pero llamó un diverso nombre? ¿y stilll su el igual que usted?
? Domande?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Pensate la relativa destra per i gruppi di persone uccidere un altro gruppo a causa della loro priorità bassa etnica….o il colore della vostra pelle?
Pensate la relativa destra provare a distruggere una corsa sicura della gente?
Voi pensate il relativo umanitario per uccidere i centinaia della gente giornaliere a causa del loro religeon, o persino le uccidete per appartenere ad un gruppo differente e un nome differente che siano denominati ma vivono nello stesso vountry come veniate dallo stesso paese di voi ma hanno denominato un nome differente? e stilll il loro stessi di voi?
? Fragen?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Denken Sie sein Recht für Gruppen Leute, eine andere Gruppe wegen ihres ethnischen Hintergrundes zu töten….oder die Farbe Ihrer Haut?
Denken Sie sein Recht zu versuchen, ein bestimmtes Rennen der Leute zu zerstören?
Denken Sie sein menschliches, um Hunderte Leute zu töten, die wegen ihres religeon täglich sind oder sogar töten sie für das Gehören einer anderen Gruppe und ein anderer Name, daß sie angerufen werden, aber sie im vountry selben leben, die Sie vom gleichen Land wie Sie kommen, aber einen anderen Namen benannten? und stilll das ihr selbe wie Sie?
? Perguntas?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Você pensa de sua direita para grupos de povos matar um outro grupo por causa de seu fundo étnico….ou a cor de sua pele?
Você pensa de sua direita tentar destruir uma determinada raça dos povos?
Você pensa do seu humano para matar centenas dos povos diários por causa de seu religeon, ou mate-os mesmo para pertencer a um grupo diferente e a um nome diferente que estão chamados mas vivem no mesmo vountry como você vem do mesmo país que você mas chamaram um nome diferente? e stilll seu mesmo que você?
? Ifrågasätter?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Gör dig funderare dess rätt för att grupp människor ska döda en annan grupp på grund av deras etniska bakgrund….,eller färga av ditt flår?
du funderare dess rakt till försök att förstöra en bestämd race av folk?
Dödar du funderare dess humant hundratals folk som är dagligt på grund av deras religeon, eller döda även dem för att höra hemma till en olik grupp, och namnger ett olikt att de kallas men de bor i samma som är vountry, som du kommer från det samma landet som dig men kallade ett olikt namnger? och stilll deras samma som dig?
? Вопросы?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Вы думаете свое право для групп в составе люди убить другую группу из-за их этнической предпосылки….или цвет вашей кожи?
Вы думаете свое право попытаться разрушить одну гонку людей?
Вы думаете свое гуманное для того чтобы убить сотниы людей ежедневных из-за их religeon, or even убиваете их для принадлежать к по-разному группе и по-разному имя что их вызывают но они живет в этих же vountry какие вы приходите от такой же страны как вы но вызвала по-разному имя? и stilll их эти же как вы?
? Vragen?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Denkt u zijn recht voor groepen mensen om een andere groep wegens hun etnische achtergrond…. te dodenof de kleur van uw huid?
Denkt u zijn recht om een bepaalde race van mensen te vernietigen te proberen?
Denkt u zijn menselijk om honderden mensen dagelijks wegens hun religeon, hen voor het behoren tot een verschillende groep en een verschillende te doden te doden of naam dat zij worden geroepen maar leven zij in zelfde vountry die u uit het zelfde land komt dat u maar geroepen een verschillende naam? en stilll hun zelfde die u?
? أسئلة?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنت تفكّر حقه ل [غرووب وف بيوبل] أن يقتل آخر مجموعة بسبب خلفيّتهم عرقيّة….أو اللون من جلدك?
أنت تفكّر حقه أن يحاول أن يدمّر جنس مؤكّدة الناس?
أنت تفكّر ه إنسانيّة أن يقتل مئات الالناس يوميّة بسبب [رليجون] هم, [أر فن] يقتلهم ل ينتسب إلى مجموعة مختلفة واسم مختلفة أنّ دعات هم غير أنّ هم يعيشون في ال نفس [فوونتري] مثلما أنت تأتي من ال نفسه بلد بما أنّ أنت غير أنّ دعا اسم مختلفة? و [ستيلّل] هم ال نفس بما أنّ أنت?
|
|
| April 11, 2008 | 10:54 AM |
|
|
 |
Genocide
available in: (original) | | | | | | | | |
|
My topic I'm doing for my public speaking is Genocide...
the only thing i Know about Genocide is...the deliberate and systematic destruction of an ethnic, racial, religious, or national group.
defines genocide as "any of the following acts committed with intent to destroy, a whole or a part of, a national, racial or religious group, as such as killing members of the group; causing serious bodily or mental harm to members of that group/nationality; deliberately acting on the group conditions of life, calculated to bring about its physical destruction of a whole or part; commanding severe measures intended to prevent births within the group; and forcidly transferring children of the group to another group."
Génocide
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ma matière que je fais pour ma prise de parole en public est génocide…
la seule chose que je connais le génocide est… la destruction délibérée et systématique d'un groupe ethnique, racial, religieux, ou national.
définit le génocide en tant que « actes suivants l'uns des commis avec l'intention pour détruire, une totalité ou une partie de, un groupe national, racial ou religieux, comme comme des membres de massacre du groupe ; entraînant le mal corporel ou mental sérieux aux membres de ce groupe/nationalité ; délibérément agissant sur les conditions de groupe de la vie, calculés pour provoquer sa destruction physique d'une totalité ou d'une partie ; les mesures graves commandantes ont prévu pour empêcher des naissances chez le groupe ; et enfants forcidly de transfert du groupe à un autre groupe. «
Genocidio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mi asunto que estoy haciendo para mi discurso público es genocidio…
la única cosa que sé sobre genocidio es… la destrucción deliberada y sistemática de un grupo étnico, racial, religioso, o nacional.
define genocidio como de “actos siguiente uces de los cometidos con intento para destruir, un conjunto o una parte de, un grupo nacional, racial o religioso, como por ejemplo los miembros de la matanza del grupo; causar daño corporal o mental serio a los miembros de ese grupo/nacionalidad; deliberadamente actuando en las condiciones del grupo de la vida, calculadas para causar su destrucción física de un conjunto o de una parte; las medidas severas en jefe se prepusieron prevenir nacimientos dentro del grupo; y niños forcidly de transferencia del grupo a otro grupo. “
Genocide
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il mio soggetto che sto facendo per mio parlare pubblico è Genocide…
l'unica cosa che conosco circa Genocide è… la distruzione intenzionale e sistematica di un gruppo etnico, razziale, religioso, o nazionale.
definisce il genocide come “affatto di seguenti atti impegnati con l'intenzione per distruggere, un tutto o una parte di, un gruppo nazionale, razziale o religioso, come quali i membri di uccisione del gruppo; causando danno corporeo o mentale serio ai membri di quel gruppo/nazionalità; deliberatamente comportandosi sugli stati del gruppo di vita, calcolati per determinare la relativa distruzione fisica di un tutto o di una parte; le misure severe commanding hanno inteso impedire le nascite presso il gruppo; e bambini forcidly di trasferimento del gruppo ad un altro gruppo. “
Genozid
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mein Thema, das ich für mein öffentliches Sprechen tue, ist Genozid…
die einzige Sache, die ich über Genozid kenne, ist… die überlegte und systematische Zerstörung einer ethnischen, rassischen, frommen oder nationalen Gruppe.
definiert Genozid, wie „irgendwie der folgenden Taten, die mit Absicht festgelegt werden, um zu zerstören, einem Ganzen oder einem Teil von, einer nationalen, rassischen oder frommen Gruppe, wie wie Tötungmitgliedern der Gruppe; Verursachen den Mitgliedern dieser Gruppe/Nationalität des ernsten körperlichen oder Geistesschadens; absichtlich, fungierend auf den Gruppe Lebensbedingungen, errechnet, um seine körperliche Zerstörung eines Ganzen oder des Teils hervorzubringen; dominierende strenge Masse beabsichtigten, Geburten innerhalb der Gruppe zu verhindern; und forcidly bringende Kinder der Gruppe zu einer anderen Gruppe. „
Genocide
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Meu tópico que eu estou fazendo para meu discurso público é Genocide…
a única coisa que eu sei sobre Genocide é… a destruição deliberada e sistemática de um grupo étnico, racial, religioso, ou nacional.
define o genocide como “dos seguintes atos cometidos com intenção para destruir, um todo ou uma parte de, um grupo nacional, racial ou religioso, como como membros da matança do grupo; causando o dano corporal ou mental sério aos membros desse grupo/nacionalidade; deliberadamente agindo nas condições do grupo de vida, calculadas para causar sua destruição física de um todo ou de uma parte; as medidas severas comandantes pretenderam impedir nascimentos dentro do grupo; e crianças forcidly transferindo do grupo a um outro grupo. “
Folkmord
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Min förmiddag för ämne som I gör för mitt tala för allmänhet, är folkmordet…,
det enda tinget som jag vet om folkmord, är… den avsiktliga och systematiska förstörelsen av en etnisk, ras-, religiös eller medborgaregrupp.
definierar folkmord, som ”any av agerar efter hängivet med avsikt för att förstöra, en helhet eller en del av, ras- eller religiös grupp en medborgare, som liksom dödande medlemmar av gruppen; orsaka allvarlig kroppslig eller mental skada till medlemmar av den grupp/nationality; avsiktligt att agera på gruppen villkorar av liv, beräknat för att komma med om dess läkarundersökningförstörelse av en helhet eller för att sära; befälhavande strängt mäter påtänkt förhindra födelser inom gruppen; och forcidly överförande barn av gruppen till en annan grupp. ”,
Genocide
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Моей темой, котор я делаю для моего публичного выступления будет Genocide…
единственной вещью, котор я знаю о Genocide будет… нарочито и систематическое разрушение этнической, расовой, вероисповедной, или национальной группы.
определяет genocide как «любые следуя за поступки порученные с целью для того чтобы разрушить, целым или частью, национальной, расовой или вероисповедной группой, как such as члены умерщвления группы; причинять серьезный bodily или умственный вред к членам той группы/национальности; нарочито действующ на условиях группы жизни, высчитанных, что принести около свое физическое разрушение целого или части; командующие суровые меры предназначили предотвратить рождениа внутри группа; и forcidly перенося дети группы к другой группе. «
Volkerenmoord
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn onderwerp doe ik want mijn het openbare spreken Volkerenmoord… is
het enige ding dat ik over Volkerenmoord is… de weloverwogen en systematische vernietiging van een etnische, rassen, godsdienstige, of nationale groep heb geweten.
defini�ërt volkerenmoord als „om het even welke volgende handelingen toegewijd met bedoeling, een geheel of een deel van, een nationale, rassen of godsdienstige groep, als dusdanig als het doden van leden van de groep te vernietigen; het veroorzaken van ernstig lichamelijk of geestelijk kwaad aan leden van die groep/nationaliteit; doelbewust handelend op de groepsvoorwaarden van het leven, die worden berekend om zijn fysieke vernietiging van een geheel of een deel te bewerkstelligen; het bevelen van strenge maatregelen bedoelde geboorten binnen de groep te verhinderen; en forcidly overbrengend kinderen van de groep naar een andere groep. „
[جنوسد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موضوعي أنا أكون أتمّ ل ي عامّة يتكلّم [جنوسد]…
الشيء وحيدة أنا أعرف حول [جنوسد]… المتعمّدة وتدمير نظاميّة من عرقيّة, عنصريّة, دينيّة, أو مجموعة وطنيّة.
يعيّن إبادة جماعيّة بما أنّ "[أني وف ث] يتبع أعمال يرتكب مع قصد أن يدمّر, كلّ أو جزء من, وطنيّة, عنصريّة أو مجموعة دينيّة, بما أنّ مثل قتل أعضاء من المجموعة; يسبّب جدّيّة بدنيّة أو ضرر عقليّة إلى أعضاء من أنّ مجموعة/جنسية; عمدا يتصرّف على المجموعة شروط الحياة, يحسب أن يحضر حوالي تدميره طبيعيّة من كلّ أو جزء; نوى إجراءات مشرّفة قاسية أن يمنع ولادات ضمن المجموعة; و [فورسدلي] [ترنسفرّينغ] أطفال من المجموعة إلى آخر مجموعة. "
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
armeniangenocidehoax
Filter By Type
Friends
6934 views
|
 |